Читать книгу - "Хорал [litres] - Кент Харуф"
Аннотация к книге "Хорал [litres] - Кент Харуф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
От школьного учителя Тома Гатри ушла жена, и теперь он один воспитывает двух маленьких сыновей. Виктории Рубидо 17 лет, она беременна, и мать выгнала ее из дома. Братья Макфероны – одинокие старики-фермеры. Чудаковатые, невежественные, привыкшие к своим порядкам. Они уверены, что ничего хорошего в их жизни уже не произойдет. Все они живут в маленьком городке, где как будто бы застыло время, и не ждут от жизни чудес, но однажды их судьбы пересекутся, и там, где раньше была лишь тьма, горе и одиночество, вдруг засияет надежда. «Хорал» – это роман о бытовых чудесах, доброте незнакомцев и невидимых связях, которые между людьми образует сама жизнь, и зачастую эти связи оказываются прочнее кровных.
В квартире было две спальни, мальчиков разместили с мамой в ее комнате, там они болтали, шутили, играли в карты, а ночью спали на полу, на тюфяках в изножье ее кровати, укрывшись теплыми одеялами. Они будто были в походе. Но большую часть времени они не могли находиться в ее спальне, потому что у матери снова участились приступы молчания, когда она хотела побыть одна в темноте. Эти приступы начались на четвертый день их пребывания в Денвере, после Рождества. Рождество обернулось разочарованием. Красный свитер, который они привезли маме, оказался слишком ей велик, хотя она и сказала, что он ей все равно нравится. Они не подумали о том, чтобы купить что-то тете. Мать подарила каждому по светлой рубашке и в один из дней, когда чувствовала себя получше, повела их по магазинам в центр города и купила им новые ботинки, брюки и несколько пар носков и трусов. Когда они подошли к кассе, чтобы расплатиться, Айк сказал:
– Это слишком, мама. Нам это все не нужно.
– Папа прислал мне деньги, – ответила она. – Неужели теперь просто уйдем?
В тетиной квартире было очень тихо. Тетя работала руководителем канцелярии муниципального суда, с кабинетом в администрации города, она занималась этим уже двадцать три года, и в результате у нее сложилось суровое представление о людях, их изворотливости и множестве способов совершения преступлений. Когда-то она три месяца пробыла замужем и с тех пор больше не рассматривала возможность нового брака. У нее остались две страсти: толстый рыжий кастрированный кот Теодор и телевизионная мыльная опера, которую показывали каждый будний день в час дня, когда она была на работе; она записывала этот сериал с религиозным рвением и смотрела по вечерам, приходя домой.
Мальчики тут же заскучали. Маме вроде как стало лучше, но вскоре к ней вернулись приступы молчания: она выглядела сломленной, ложилась в постель, а тетя говорила им, что они должны вести себя тихо и дать ей отдохнуть. Это случилось после того, как она зашла в комнату их матери как-то вечером и сестры проговорили за закрытыми дверями целый час, а потом тетя вышла и объявила:
– Вы должны вести себя тихо и дать ей отдохнуть.
– Мы ведем себя тихо.
– Ты со мной споришь?
– Что не так с мамой?
– Ваша мама слаба.
И тетя уходила на работу, а мать возвращалась в постель, лежала, закинув локоть на глаза в затемненной комнате, и мальчики были предоставлены сами себе в денверской квартире на семнадцатом этаже, из которой им строго-настрого запрещалось выходить. Они почитали немного, потом смотрели телевизор, пока не ослепли, но в нужный час ушли от него, чтобы не мешать записи тетиной мыльной оперы. У них оставался только балкон в гостиной, и они вышли на него, открыв стеклянную дверь. Балкон располагался над Логан-стрит и тротуаром, вдоль которого были припаркованы автомобили, и мальчики видели верхушки уснувших на зиму голых деревьев. Они стали выходить на балкон, наблюдать, как мимо проезжают машины, а люди выгуливают собак. Надевали пальто и оставались там все дольше и дольше. Вскоре они принялись бросать с балкона предметы. Начали с того, что перегнулись через перила и проверили, куда ветер понесет их плевки, затем придумали игру: чья бумажка улетит дальше, – и бумажки парили, как перышки, а мальчики разработали систему подсчета очков за дальность и место приземления. Но все это было слишком непредсказуемо. Многое зависело от ветра. Они обнаружили, что бросать твердые предметы лучше. Особенно яйца.
Это продолжалось пару дней, пока кто-то из жильцов дома не сообщил тете. Придя вечером с работы, она сняла пальто, повесила его, затем взяла обоих мальчиков за запястья и привела в комнату матери.
– Ты знаешь, чем эти двое тут занимаются?
Мама привстала с постели.
– Нет, – ответила она.
Ее лицо вновь выглядело бледным и осунувшимся.
– Но вряд ли они делают что-то очень плохое, – предположила она.
– Они кидают яйца на тротуар.
– Откуда?
– С балкона. О, очень умно!
– Правда? – спросила она, заглядывая им в лица.
Они стояли и бесстрастно смотрели на нее. Тетя все еще сжимала их запястья:
– Да, правда.
– Что ж, уверена, они больше так не будут. Им просто нечем тут заняться.
– Больше не смогут. Я этого не потерплю.
И на этом все закончилось. Им запретили выходить на балкон.
В конце недели они проснулись ночью в темноте и обнаружили, что матери нет в комнате. Они открыли дверь и вышли в гостиную. Свет не горел, но штора, закрывавшая балконную дверь, была отодвинута, и городские огни сверкали по ту сторону стекла. Мать сидела на диване, укутавшись в одеяло. Хотя она не спала, насколько они могли видеть, она и не двигалась.
– Мама?
– В чем дело? – спросила она. – Почему вы встали?
– Мы искали тебя.
– Я тут, – ответила она. – Все хорошо. Идите спать.
– Можно посидеть с тобой?
– Если хотите. Но здесь прохладно.
– Я возьму одеяло, – сказал Айк.
– Но вам тут не понравится, – сказала мама. – Я не лучшая компания.
– Мама, может, вернешься домой? – спросил Бобби. – Что тут хорошего?
– Нет. Пока рано, – ответила она.
– А когда?
– Не знаю, – сказала она. – Я не уверена. Вот. Придвигайтесь поближе. Вы замерзнете. Мне стоило прогнать вас обратно в постель.
И они долго сидели и глядели в окно.
Мальчики были рады, когда на другой день за ними приехал отец. Им не терпелось вернуться домой, но они чувствовали растерянность и неловкость: не хотелось оставлять мать в Денвере в квартире сестры. В дороге Гатри пытался их разговорить. Но они мало что рассказывали. Не хотели предавать мать. Поездка тянулась очень долго. Дома, когда они оказались наверху в своей спальне, им стало легче. Они выглянули во двор и увидели загон для лошадей, ветряной насос и конюшню.
Макфероны
В промежутке между Рождеством и Новым годом занятий в школе не было. Виктория Рубидо оставалась за городом, в старом доме у проселочной дороги с братьями Макферонами, и время тянулось медленно. Кое-где на земле лежал грязный лед, погода стояла холодная, температура не поднималась выше точки замерзания воды, ночи были морозные. Девушка сидела дома, читала популярные журналы, пекла на кухне, а братья приходили и уходили: кормили сеном скот, рубили лед в поилках и пристально следили за протеканием беременности у двухлетних телок, поскольку с ними всегда больше всего проблем при отёле, а потом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн

![Хорал [litres] - Кент Харуф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com](/uploads/posts/books/283507/283507.jpg)
